È ovvio che lei non intende prendere provvedimenti.
Then it's quite obvious you're against any action at all.
Egli intende prendere i pianeti protetti dal trattato Goa'uid/Asgard per sè
If the human-form replicators reach Orilla, they will have the resources to replicate many thousands of times. We cannot allow that to happen.
Intende prendere anche Sofia sotto la sua tutela, allora?
Do you wish, then, to take Sofia under your care as well?
Un immagine impagabile. Intende prendere una nave per l'Egitto.
He intends to take ship for Egypt, sir.
Lo so, perche' perdere tempo a venire qui se non si intende prendere la cosa seriamente?
I know. I know. Why even come out here if you're not gonna take this somewhat seriously?
Per «partecipante al corso si intende il soggetto che prende, o intende prendere parte, al corso di lingua, oggetto del presente contratto.
The course participant shall be defined as the person who takes part, or intends to take part, in the language course that is the object of this contract.
Una donna deve prendere l'ultima pillola persa al più presto possibile, appena che ricorda (anche se intende prendere due targhe nello stesso momento).
A woman should take the last missed pill as soon as possible, as soon as she remembers (even if it means taking two tablets at the same time).
Intende prendere la maglietta con fiducia in se stessi?
Want to take your t-shirt off with confidence?
Ma si dovrebbero sempre discutere eventuali supplementi che si intende prendere con il tuo medico o il medico prima di iniziare.
You must consistently be a supplements that you intend to take previously you begin with your own physician or expert.
Per promuovere la cooperazione e migliorare l'efficienza del settore, la Commissione intende prendere le seguenti iniziative:
To foster cooperation and enhance the efficiency of the sector, the Commission has decided to take the following initiatives:
La presente Informativa intende prendere in esame l’intera gamma dei servizi forniti dalle entità del gruppo TCL.
This Policy purports to cover the whole of the services provided by TCL Group entities.
Un mini MBA è rivolto ai dipendenti che hanno bisogno di migliorare le proprie conoscenze e strumenti nella gestione, ma non intende prendere un MBA o un diploma in gestione (a causa del tempo, denaro o inclinazione) - almeno non ora.
A Mini MBA is aimed at employees who need to enhance their knowledge and tools in management but does not intend to take an MBA or a Diploma in Management (due to time, money or inclination) – at least not right now.
E’ possibile prendere la residenza, basta avere un contratto d’affitto ed espletare alcune formalità presso l’ufficio stranieri a cui fa riferimento il Comune in cui si intende prendere la residenza.
It is possible to have residency, all you need to have is a rental contract and carry out some formalities at the foreigners department that the municipality you intend to reside in refers to.
I tipi di garanzie aggiuntive che la Commissione intende prendere in considerazione
What sort of additional guarantees does the Commission have in mind?
Una donna deve prendere l'ultima targa persa al più presto possibile, appena che ricorda (anche se intende prendere due targhe nello stesso momento).
A woman should take the last missed tablet as soon as possible, as soon as she remembers (even if it means taking two tablets at the same time).
Per approvvigionamento responsabile si intende prendere in considerazione fattori di tipo: livello sociale, ambientale ed etico, nonché costi, qualità e tempi di consegna.
Responsible sourcing Responsible sourcing means taking into account social, environmental and ethical considerations, as well as cost, quality and delivery time.
Questo intervento intende prendere in esame il contesto indiano, avendo presente soprattutto il fatto che la Chiesa cattolica è minoritaria.
This intervention seeks to focus on the Indian Context, keeping in mind specially the minority nature of the Church.
Ora che il sergente Holt non segue piu' il caso che provvedimenti intende prendere la Difesa?
Now that DS Holt's off the case, what action does the MOD intend to take?
Lei, signor Nesi Loredano detto Loriano, intende prendere permoglie la qui presente signora Nigiotti Anna?
Loredano, AKA Loriano Nesi, do you take Anna Nigiotti to be your wedded wife?
Lei, signoraNigiottiAnna, intende prendere permarito il signorNesi Loredano, detto Loriano?
Anna Nigiotti, do you take Loredano Nesi as your husband?
Ma il suo gruppo intende prendere in mano le redini.
But his group intend to take matters into their own hands.
La quotazione delle azioni è scesa ad un decimo del suo valore, che misure intende prendere?
Has dropped to a tenth of its value What measures will you take?
Questo rappresenta non solo un problema di conflitto di interessi o un modo per avvantaggiarsi della crisi, ma è soprattutto un tema che riguarda la direzione che l’Unione europea intende prendere in questo momento critico.
But this is not just an issue of conflicts of interest or of profiteering from crisis, it is also about the direction Europe takes at this critical moment.
L'importante è comunicare la direzione che si intende prendere segnalando agli altri surfisti che vogliono surfare la stessa onda da quale lato vi state dirigendo.
Ideally, you should indicate to the other surfers who want to surf the same wave as you, which side you are going to.
La Commissione europea sottolinea la necessità che uno Stato membro informi tempestivamente gli altri Stati membri, e la Commissione stessa, in merito alle decisioni che intende prendere riguardo al rilascio dei permessi di soggiorno.
The European Commission stresses the need for Member States to inform other Member States and the Commission in a timely manner of decisions they intend to take with regard to the issuing of residence permits.
Non intende prendere il posto della cura di se stessi, ma è un coadiuvante e, se doveste ammalarvi, questo holon potrà darvi grandi benefici.
It is not meant to be a substitution for taking care of yourself, but it is an adjunct; and if you find yourself getting ill, this holon can be of great benefit.
Non si intende prendere in considerazione mangiare emotivo o binge consumo.
You will not intend to take into consideration emotional eating or binge consuming.
I dettagli del corso vi aiuteranno assicurandosi anche che si intende prendere.
The specifics of course will certainly assist you making certain also you want to take it.
Per completare il mercato interno dell'energia dell'UE entro il 2014, la Commissione intende prendere diverse iniziative.
To complete the EU internal energy market by 2014 the Commission foresees several actions. They include:
Egli intende prendere in consegna rubando tutti i Mojo nel mondo.
He intends to take over by stealing all the Mojo in the world.
Dovrà comunicarci per iscritto dei provvedimenti che intende prendere contro la persona responsabile entro 90 giorni dall'evento in questione e ottenere la nostra approvazione scritta che non verrà negata senza motivazione.
You must notify us in writing of the steps that you intend to take against the person responsible within 90 days of the relevant occurrence and obtain our written approval which will not be unreasonably withheld.
Essa ha avvertito che l'UE intende prendere dei provvedimenti se gli Stati membri non riusciranno ad attuare le norme comunitarie in materia di privacy e di obbligo del consenso da parte dell’utente per l’elaborazione dei suoi dati personali.
She warned that the EU would take action where Member States fail to implement EU rules ensuring privacy and the need for a person's consent before processing his or her personal data.
Se si intende prendere a prestito o noleggio un’arma nel Regno Unito sarà necessario fornirci una fotocopia del proprio porto d’armi in corso di validità prima del primo giorno di caccia.
If you intend to borrow or hire a gun in the UK you must provide us with a photocopy of your current licence at least 45 days before the first day of shooting.
Intanto, Abbas non intende prendere iniziative.
Meanwhile, Abbas plans to sit tight.
Quali iniziative specifiche, a parte le parole vane, il governo del Regno Unito intende prendere per riparare ai danni già fatti e per evitare che questo succeda di nuovo?
What specific initiatives, other than empty words, does the UK government aim to take to rectify the damage that has already been done and to prevent it from happening again?
Per questo motivo intende prendere le distanze esplicitamente da tutti i contenuti delle pagine collegate/indicate eventualmente modificati dopo la creazione dei collegamenti.
They therefore explicitly disassociate themselves herewith from all the content of all the linked pages that have been changed after setting the links.
Bloccato in un territorio ostile, dovrai trovare la forza nella comunità che ti circonda per guidare la resistenza contro un culto che intende prendere il controllo di Hope County, in Montana.
Stranded in hostile territory, find strength in the community around you to lead a resistance against a cult taking over Hope County, Montana.
Non si intende prendere in considerazione consumo mentale o binge consumo.
You will not intend to take into consideration mental consuming or binge consuming.
Dieta Detox è un piano alimentare in cui una persona intende prendere una dieta solo per liberarsi delle tossine.
Detox diet is a dietary plan in which a person plans to take up a diet just to get rid of the toxins.
La comunicazione individua le priorità per le quali la Commissione intende prendere iniziative:
It outlines the priorities identified on which the Commission intends to take initiatives in areas such as:
Alcune volte si smette anche di dare il testo di un brano che si intende prendere.
Sometimes he even ceases to give out a text from the passage he intends to take.
Volvo Cars intende prendere in esame diversi scenari di traffico per imparare ad adeguarsi a una serie di circostanze differenti e infine per soddisfare le esigenze legate a diversi luoghi, situazioni e necessità dei clienti.
Volvo Cars plans to explore different traffic environments, learning how to adapt to a variety of settings and ultimately meeting the demands of multiple scenarios, customer needs and locations.
Tenuto conto degli obblighi che incombono agli Stati membri a norma della direttiva 92/43/CEE(3), quali provvedimenti intende prendere la Commissione per assicurare il rispetto di tale direttiva?
Given the Member States’ obligations under Council Directive 92/43/EEC, (3) what steps does the Commission intend to take to ensure that the Directive is respected?
Secondo Jambo, la creazione di contenuti è "... un lavoro di sette giorni alla settimana se si intende prendere sul serio e perseguire una carriera".
According to Jambo, content creation is “…a seven day a week job if it is something you intend to take seriously and pursue as a career.”
1.2776579856873s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?